О магазине Оплата и доставка Контакты Заказать обратный звонок
Санкт-Петербург, Малая Конюшенная, д. 9, 8 800 201-43-49 (бесплатно по России), +7 812 571-20-75
Главная / Книги / Библии. Библейские словари, справочники / Библии на иностранных языках / Good News Bible.Todays English Version

Good News Bible.Todays English Version

Good News Bible.Todays English Version
Добавить в отложенные покупки
Товар №
93169
Издательство
ABS
Страниц
1564
Вес, г.
995
Переплет
твердый
Год
1992
Задать вопрос о товаре:
Приблизительная стоимость доставки в
Почта России: от
СДЭК: от
Боксберри: от
750

Товара нет в наличии


Если вы хотите получить оповещение при появлении этого товара, просто оставьте свой электронный адрес.

Описание

Перевод Священного Писания на современный английский язык сделан специально для современного читателя, чтобы библейский первоначальный текст оригинала был максимально понятен. Библейский текст переведен с исторического английского языка на современный, каждодневный английский. Для того чтобы текст и в самом деле читался легко, помимо современного языка, издание дополнено словарем, симфонией, индексом имен с отрывками Библии, где то или иное имя встречается, списком книг Библии в алфавитном порядке, черно-белыми картами, информацией о людях Библии, притчах Иисуса, Его чудесах, списком известнейших событий Библии и праздников, пояснениями внизу страниц к отдельным стихам.

Основной использовавшийся для перевода Ветхого Завета библейский текст – Масоретский текст (Masoretic Text или этот же текст в Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1977 года издания) Библии, для перевода Нового Завета – Греческий Новый Завет (Greek New Testament – 3rd edition, 1975). Первичной целью переводчиков был истинный перевод еврейского, арамейского и греческого текстов.

Текст Библии поделен на отрывки, которые имеют название, отражающее смысл того или иного отрывка. Где необходимо пояснение отрывка или же необходимо указать параллельное место в Библии, сноски даны внизу страниц. Под названиями отрывков в скобках даны ссылки на библейские тексты с таким же содержанием, как у данного отрывка. Для каждой книги Библии в ее начале приведен небольшой текст об авторе, времени написания, культурном и историческом контекстах, а также краткий план книги. Если слова оригинала в других переводах Библии были переведены иначе, чем в этом издании, то внизу дается сноска того текста, который встречается в других переводах. Деление на главы и стихи не изменено. Впервые данный перевод был опубликован в 1976 г.

Отзывы
Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей
Добавить отзыв
Ваш отзыв:
Ваша оценка:
Система Orphus — Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctr+enter.
Также вас могут заинтересовать
Книги издательства
Лидеры продаж
Наверх