Описание
Стильно оформленное подарочное издание, с трехсторонним золотым обрезом в
кожаном переплете, с золотым тиснением на обложке и шелковым ляссе.
Обложка оформлена металлической пластиной. В настоящем издании
текст Синодального перевода 1876 г. сверен с еврейским текстом Ветхого
Завета и греческим текстом Нового Завета для устранения неточностей,
допущенных при подготовке предыдущих изданий канонической русской
Библии. Курсивом набраны слова, добавленные переводчиками "для
ясности и связи речи". В тексте Ветхого Завета в квадратные скобки
заключены слова, взятые авторами Синодального перевода из Септуагинты
(греческой Библии). В настоящем издании эти вставки из греческой Библии
сохранены лишь там, где, с точки зрения современной текстологии,
греческий текст может быть ближе к первоначальному, чем дошедший до нас
еврейский. В тексте Нового Завета в квадратные скобки заключены
слова, взятые из славянского перевода или поздних греческих рукописей. Издание сопровождается Словарем заимствованных, редких и устаревших
слов, поэтому некоторые из подстрочных примечаний предыдущих изданий
оказались лишними и были опущены. Формат: 9,5 см х 18,5 см