Олег Куликов — 02.06.2020
В этой очень небольшой книге автор учит что есть для христианина Библия, как правильно читать, понимать её, как жить ею. Показательной и отправной метафорой для автора в его размышлениях стала метафора «поедания Книги» из Откр. 10: 10, встречающаяся также у Исайи и Иезекииля. Центральным понятием книги стало «lectio divina» – искусство духовного чтения. С точки зрения автора: «Lectio divina состоит из четырех элементов: lectio (мы читаем текст), meditatio (мы размышляем о тексте), oratio (мы молимся текстом) и contemplatio (мы проживаем текст). Но называя эти элементы, мы должны осознать, что они не состоят в отношениях последовательности друг с другом. Чтение (lectio) — это линейное действие, а духовное (divina) чтение — нет; каждый из этих элементов в любой момент может оказаться впереди других. Хоть и присутствует некое естественное движение от одного элемента к другому, но как только мы отделяем их друг от друга, чтобы лучше их понять, мы видим, что на практике они не представляют из себя четыре обособленных действия, которые мы совершаем по очереди, как будто поднимаемся по лестнице. Этот процесс не линейный, он больше похож на перекрученную спираль, в которой все четыре элемента повторяются, но в разной последовательности и конфигурации. Мы стремимся к тому, чтобы заметить, разглядеть это взаимодействие: элементы не маршируют в строгом строю, они приглашают другие элементы выйти вперед, а сами отступают на второй план, и ни один из них не отделен от трех других — вместо этого они дружно кружатся в каком-то игривом народном танце. Они, как натрий и хлор, по отдельности опасны, даже смертоносны, но в соединении — хлорид натрия, поваренная соль, которая дает жизнь прежде безвкусной пище. К каждому элементу нужно относиться серьезно: ни один нельзя опустить, ни один нельзя практиковать отдельно от других. В реальной практике lectio divina эти четыре элемента проникают и растворяются друг в друге. Lectio divina — это метод чтения, который перерастает в метод жизни (Эта классическая формулировка lectio divina, которой предшестствовала тысяча лет практик, призванных преобразовать чтение в жизнь, была предложена в XII веке монахом Гуиго II из Европы. Среди разработанных им духовных упражнений особенно характерным является следующее: «Чтение, если можно так сказать, подносит твердую пищу к нашему рту, размышление разжевывает и расщепляет ее, молитва извлекает ее вкус, а созерцание есть та самая сладость, которая приносит нам радость и обновляет нас».)».
Книга, написанная бывшим пресвитерианским пастором, преподавателем древних "библейских" языков, автором оригинального перевода Священного Писания (история его появления также рассказывается на страницах книги) будет интересна представителям всех конфессий. Католикам и православным есть чему поучиться у протестантов в отношении к Священному Писанию, кроме того, автор привлекает и опыт старых традиций в отношении постижения Писания и деятельного отношения к его тексту.
Последняя глава представляет особый интерес, как размышления специалиста на тему перевода Библии, проблемы донесения её смысла, иллюстрированная яркими историчеcкими экскурсами.
Книга и написана и читается «на одном дыхании».
Оценка: 5