О магазине Оплата и доставка Контакты Заказать обратный звонок
Санкт-Петербург, Малая Конюшенная, д. 9, 8 800 201-43-49 (бесплатно по России), +7 812 571-20-75
Главная / Книги / Библии. Библейские словари, справочники / Современные русские переводы Библии / Святая Библия. Современный перевод

Святая Библия. Современный перевод

Святая Библия. Современный перевод
Добавить в отложенные покупки
Товар №
89120
Издательство
Библейская лига
ISBN
978-1-62826-059-5
Страниц
1248
Вес, г.
940
Переплет
мягкий
Год
2014
Задать вопрос о товаре:
Приблизительная стоимость доставки в
Почта России: от
СДЭК: от
Боксберри: от
499

Товара нет в наличии


Если вы хотите получить оповещение при появлении этого товара, просто оставьте свой электронный адрес.

Описание

Настоящий перевод подготовлен с целью донести слово Божье до современного читателя, пользуясь ясным и доступным языком, в то же время сохраняя полный смысл оригинального текста. Данное издание будет особенно полезно для тех людей, у которых возникают сложности с пониманием или чтением Библии на русском языке, а также детей и тех, для кого русский язык не является основным языком повседневного общения. Авторы Писания, особенно авторы Нового Завета, пользуясь повседневным языком, показали нам, что они руководствовались желанием эффективно передать библейские идеи своим слушателям и читателям. Именно по этой причине переводчики данного издания придерживались тех же принципов. Они работали над тем, чтобы выразить смысл библейского текста в стиле, который был бы простым и естественным. Переводчики пользовались языком, который, как правило, препятствует пониманию, в данном же случае даст ключ для раскрытия истин Писания любому читателю Библии. 
Стремление древних авторов к доступности и легкости понимания было воспринято переводчиками настоящего издания как достойный пример для подражания. Поэтому особое внимание было уделено тому, чтобы донести до читателя глубокий смысл библейского текста в простой и ясной форме. С этой целью язык и стиль этого издания Нового Завета на русском языке были намеренно упрощены, учитывая тот факт, что большинство современных читателей незнакомы с многочисленными архаизмами старых изданий. 
Переводчики прежде всего стремились к тому, чтобы текст был доступен и понятен современному читателю. Разумеется, при этом точность перевода не утрачивает своей первостепенной важности. Однако под точностью здесь подразумевается точная передача смысла, а не слепое воспроизведение устарелых языковых норм. 
Данный перевод сделан с оригинальных языков Писания. Новый Завет основывается на тексте United Bible Societies Creek New Testament (4-е переработанное издание, 1993 г.) и Nestle-Aland Novum Testamentum Craece (27-е издание, 1993 г.). ветхий Завет, Псалтырь и Притчи переведены с древнееврейских масоретских текстов, содержащихся в Biblia Hebraica Stuttgartensia (1984 г.). В некоторых случаях первоисточником являлся текст свитков, найденных у Мёртвого моря, а Таадке Septuagint (LXX), но только в тех случаях, когда данный текст предшествовал всем известным древнееврейским рукописям. Немногочисленные текстуальные отличия от вышеперечисленных изданий основаны на более поздних научных исследованиях. Переводчики придерживались традиций Синодального перевода отношению к имени YHWH, употребляя слово "Господь".

 

Отзывы
  • Отличный перевод. Раньше я читал преимущественно синодальный перевод. Решил перечитать в современном переводе и стал читать этот перевод. Совершенно иное восприятие. Рекомендую всем. Я очень доволен.
    Оценка: 5
  • Жаль, что шрифт маленький.
    Оценка: 5
  • Один из лучших переводов!
    Оценка: 5
  • Лучший ли перевод? Не скажу. Но то, что это была первая полная альтернатива Синодальному переводу, это да. За четверть века существования этого перевода, было издано много других современных русских. Но здорово, что кто-то решил переиздать этот, уже классический, перевод Библии!
    Оценка: 5
  • Отличный смысловой перевод, хорошо доносит суть и легко читается. Говорят, в нём есть некоторые искажения смысла, поэтому сверяю важные или насторожившие места с другими переводами. Для меня сейчас главное — лёгкость чтения и понимания, что и даёт этот перевод.
    Оценка: 5
  • Средняя оценка 5
Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей
Добавить отзыв
Ваш отзыв:
Ваша оценка:
  • Оглавление
Список сокращений
Предисловие
Введение
Ветхий Завет
Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Иисус Навин
Судьи
Руфь
1 Царств
2 Царств
3 Царств
4 Царств
1 Летопись
2 Летопись
Ездра
Неемия
Есфирь
Иов
Псалтирь
Притчи
Екклесиаст
Песнь Соломона
Исаия
Иеремия
Плач Иеремии
Иезекииль
Даниил
Осия
Иоиль
Амос
Авдий
Иона
Михей
Наум
Аввакум
Софония
Аггей
Захария
Малахия
Новый Завет
От Матфея
От Марка
От Луки
От Иоанна
Деяния
Иакова
1-е Петра
2-е Петра
1-е Иоанна
2-е Иоанна
3-е Иоанна
Иуды
К Римлянам
1-е к Коринфянам
2-е к Коринфянам
К Галатам
К Ефесянам
К Филиппийцам
К Колоссянам
1-е к Фессалоникийцам
2-е к Фессалоникийцам
1-е к Тимофею
2-е к Тимофею
К Титу
К Филимону
К Евреям
Откровение
Дополнительные
материалы
Словарь
Карты
Система Orphus — Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctr+enter.
Также вас могут заинтересовать
Книги издательства
Лидеры продаж
Наверх