О магазине Оплата и доставка Контакты Заказать обратный звонок
Санкт-Петербург, Малая Конюшенная, д. 9, 8 800 201-43-49 (бесплатно по России) +7 812 571-20-75 +7 964 335-07-04
Главная / Книги / Библии. Библейские словари, справочники / Библии канонические / Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23

Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23

Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Библия Геце 057g «оливковая ветвь» (кожа черная, фактура сетка, золотой обрез) 25057-23
Добавить в отложенные покупки
Товар №
112385
Издательство
Супер Книги
Страниц
1358
Вес, г.
815
Переплет
гибкий (кожа, золотой обрез)
Год
2025
Формат
60Х80 1:16 (13Х21 см)
Задать вопрос о товаре:
Приблизительная стоимость доставки в
Почта России: от
СДЭК: от
Яндекс: от
4350
Описание

Библия Геце — это не отдельный перевод, а издание канонической Синодальной Библии с авторскими дополнениями баптисткого пастора немецко-польского происхождения Болеслава (Бернарда) Геце (Boleslaw Gotze, 1888-1962), включающими краткий библейский указатель, объяснительные примечания, словари, карты и фотографии.
Это популярное издание, ориентированное на русскоязычную аудиторию, содержащее полезные справочные материалы для глубокого изучения Священного Писания. Издание также имеет некоторое мемориальное значение. Судите сами, вот что пишет Геце в своих мемуарах;
«Более всего я был убежден в том, что Господь возложил на меня задачу издать русскую Библию в новой обработке, напечатанную ясным и легким для чтения шрифтом. И менее всего я мог представить себя способным справиться со столь огромной и важной работой. Мы с несколькими сотрудниками занимались подготовкой этого издания, никому не сообщая о нашей работе. И лишь когда рукопись была уже готова к печати, мы выступили с ней открыто. Речь не шла о новом переводе Библии, мы изменили только несколько устаревших выражений. Отдельные главы разделили подзаголовками соответственно изданиям Библии на других языках и дополнили ее многими ссылками на параллельные места. Особенно важные стихи набрали жирным шрифтом. Кроме того. Библия была снабжена объяснительными примечаниями и цветными географическими картами. В ходе этой работы мы пользовались советами наших русских друзей, миссионеров, проповедников, священников и учеников Библейской школы... Мы оставили старую орфографию за исключением буквы ъ, изъяв которую мы получили возможность уменьшить объем книги приблизительно на 70 стр. Новая русская Библия вышла за два месяца до начала Второй мировой войны (т.е. в 1939 г.). 4.000 экземпляров успели разойтись за весьма короткое время в самом начале войны. Остальные 6.000 экземпляров были уничтожены гестапо. У меня сохранились документы, свидетельствующие об этом».
Сам Геце очень любил Россию и трудился для неё много на миссионерском поприще. В 1923 году он совершил миссионерскую поездку в СССР в качестве варшавского инспектора Русского миссионерского общества. В 30-е гг. XX века создал в Варшаве собственный миссионерский центр, занимавшийся изданием и продажей христианской прессы и изданий в польском, русском и немецком языках (кроме польского и немецкого, он владел русским, украинским, голландским и английским языками). Он основал под Варшавой приют для бедных девочек и активно помогал всякой миссионерской деятельности[
Геце добился того, что в финансировании издания Библии приняли участие христиане многих стран, особенно Голландии и Швейцарии. Среди оказавших помощь был также брат шведского короля Оскар Бернадот.
Все многочисленные последующие переиздания Библии Гёце были сделаны уже после его смерти, как правило их старались оставлять без изменений, то есть издавали репринтно. Как ни странно, Библия Геце настолько значительна, что переиздаётся в исходном виде значительно чаще, чем любая другая версия Синодального перевода старой орфографии, являясь лидером среди репринтных изданий Священного Писания. Это издание, по сути, обессмертило имя его инициатора и редактора-составителя в России.
Библия Геце снабжена пояснениями к каждой книге Библии и хорошим библейским указателем, позволяющим изучить основные события библейской истории. «Библия Геце» содержит большое число таблиц, исторические, географические, этнографические и другие очерки, фотографии Священной Земли и географические карты. Материал книги подается глубоко и обширно.

Отзывы
Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей
Добавить отзыв
Ваш отзыв:
Ваша оценка:
Система Orphus — Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctr+enter.
Также вас могут заинтересовать
Книги издательства
Лидеры продаж
Наверх