В «Отечнике» святителя Игнатия Брянчанинова каждое поучение и каждое слово—плод аскетического опыта древних подвижников, опыта, глубоко и практически усвоенного самим святым писателем. Преосвященный был всецело уверен в том, что если в совершенстве овладеть святоотеческим наследием, то, «как единомысленный и единодушный святым Отцам, спасешься».
При составлении книги святитель Игнатий обращался не только к текстам «Пролога», «Добротолюбия» и других известных изданий, но и делал собственную выборку и перевод греческих и латинских цитат из различных произведений, содержащихся в многотомной «Патрологии» Миня. Чаще всего Святитель использует источники из 40-го тома греческой «Патрологии» и 73-го—латинской. В частности, из 40-го тома—изречения преподобного Антония Великого, объединенные под следующими заголовками: «Двадцать слов к друзьям-монахам»; «Правила и наставления друзьям-монахам»; «Изъяснения, сделанные неким старцем на некоторые речения аввы Антония Великого после его кончины, по настоянию монахов; «Некоторые вопрошения разных святых мужей к авве Антонию и его ответы на них»; и из 73-го тома, полностью посвященного сказаниям о жизни святых Отцов,—произведения, напечатанные под общим названием «Изречения Отцов».