О магазине Оплата и доставка Контакты Заказать обратный звонок
Санкт-Петербург, Малая Конюшенная, д. 9, 8 800 201-43-49 (бесплатно по России), +7 812 571-20-75
Главная / Книги / Библии. Библейские словари, справочники / Современные русские переводы Библии / Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)

Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)

Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)
Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)
Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)
Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)
Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)
Библия в современном русском переводе. 065 (3-е изд., перераб., экокожа, сине-коричн. переплет)
Добавить в отложенные покупки
Товар №
97687
Издательство
РБО
ISBN
978-5-85524-535-6
Страниц
1408
Вес, г.
890
Переплет
гибкий переплет (искусственная кожа)
Год
2020
Задать вопрос о товаре:
Приблизительная стоимость доставки в
Почта России: от
СДЭК: от
Боксберри: от
2400

Товара нет в наличии


Если вы хотите получить оповещение при появлении этого товара, просто оставьте свой электронный адрес.

Описание

Библия: Современный русский перевод: [Пер. с древнеевр., арам. и древнегреч.], цветные карты.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

Одна из главных задач перевода - отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого (Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1990) и Нового Заветов (The Greek New Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft/United Bible Societies, 1983, 1993) и использует последние достижения библейских научных исследований.
В третьем издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. 
Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Формат: 160 х 230 мм, закладка.

Из предисловия к 3-му изданию Библии в Современном русском переводе РБО

Прошло почти десять лет с тех пор, как в 2011 году вышло в свет первое издание Библии в Современном русском переводе, подготовленное Российским Библейским Обществом. Публикация этого перевода стала значимым событием в культурной и духовной жизни нашей страны. В отечественной истории появился второй после Синодального полный перевод Библии, осуществленный в России.  

… Многочисленные замечания вдумчивых читателей, а также кропотливая работа научных редакторов РБО позволили подготовить к 2015 году второе исправленное и дополненное издание Современного русского перевода Библии. Окончательные решения по внесению изменений в текст перевода принимались специальными комиссиями с участием авторитетных ученых-библеистов, принадлежащих к основным христианским конфессиям нашей страны. 

Во втором издании примерно вдвое вырос объем кратких примечаний к библейскому тексту. По многочисленным просьбам читателей второе издание Библии в Современном русском переводе было снабжено аппаратом перекрестных ссылок, или параллельных мест Библии, для лучшего отражения взаимосвязи библейских текстов и помощи во всестороннем и целостном изучении Библии. Кроме того, в помощь читателю были намного расширены справочные приложения, в том числе Словарь основных библейских имен и понятий. 

С самого начала работы над Современным русским переводом Библии переводчики библейских книг готовили историко-филологические комментарии к своим трудам. Эти пояснительные материалы легли в основу Учебного издания современного перевода с расширенными комментариями, увидевшего свет в 2017 году

… В ходе подготовки Учебной Библии работа велась не только по созданию расширенных комментариев к библейским книгам, но продолжал совершенствоваться и сам текст Современного русского перевода; в него были внесены существенные смысловые и стилистические улучшения, многие из которых появились именно благодаря углубленной работе над библейским комментарием. 

После публикации Учебной Библии деятельность по дальнейшему улучшению современного перевода в Российском Библейском Обществе продолжалась. Отличительной особенностью данного третьего издания Библии в Современном русском переводе с краткими примечаниями является то, что в него вошли все исправления и улучшения текста, осуществленные редакторами РБО за последние пять лет. 

Отзывы
Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей
Добавить отзыв
Ваш отзыв:
Ваша оценка:
Система Orphus — Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctr+enter.
Также вас могут заинтересовать
Книги издательства
Лидеры продаж
Наверх