Санкт-Петербург, Малая Конюшенная, д. 9 +7 800 201-43-49 (Бесплатно по России), +7 812 571-20-75
Главная / Книги / Библии. Библейские словари, справочники / Современные русские переводы Библии /

Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)

Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Библия. Учебное издание. Современный русский перевод (073, тканевый твердый пер., серый)
Добавить в отложенные покупки
Товар №
87869
Издательство
РБО
ISBN
978-5-85524-591-2
Страниц
2640
Вес, г.
1500
Переплет
твердая
Год
2017
4000 ₽

Товара нет в наличии


Если вы хотите получить оповещение при появлении этого товара, просто оставьте свой электронный адрес.

  • Описание
  • Отзывы
  • Оглавление
  • Рецензии

УЧЕБНАЯ БИБЛИЯ – важнейший этап трудов Российского Библейского Общества над Cовременным русским переводом Священного Писания, целью которых является приблизить многомиллионную аудиторию наших русскоязычных современников к пониманию Слова Божьего.

Труд подобного масштаба в нашей стране не осуществлялся уже более столетия, с тех пор как в 1904–1913 гг. была напечатана одиннадцатитомная «Толковая Библия», в которой Синодальный перевод Священного Писания сопровождали вводные статьи и комментарии. То издание было инициировано профессором Санкт-Петербургской духовной академии А.П. Лопухиным (1852–1904) и затем было продолжено его преемниками.

В годы, когда в нашей стране господствовал атеизм, в среде русских эмигрантов стали предприниматься труды, получившие в 1970-е гг. свое завершение в «Библии с комментариями и приложениями», изданной русскоязычным католическим издательством «Жизнь с Богом» (Брюссель). К этой работе привлекались и специалисты из СССР, самым известным из которых был протоиерей Александр Мень (1935–1990), впоследствии один из основателей возрожденного РБО. «Брюссельская Библия», как читатели стали называть это издание, печаталась за рубежом в 1973, 1983 и 1989 гг., а с 2004 г. ее в несколько переработанном виде издает в России РБО.

Следует отметить, что с самого начала работы над Современным русским переводом Библии в 1996 г. переводчики библейских книг также готовили комментарии и другие пояснительные материалы к своим переводам.

В 2006 г. уже вышло Учебное издание Нового Завета в переводе «Радостная Весть», комментарии и другие пояснительные материалы для которого были подготовлены В. Н. Кузнецовой. В 2012 г. вышло в свет второе, переработанное издание этого труда, которое вошло в настоящее Учебное издание Библии как его важная составная часть.

Первое издание Современного русского перевода вышло в свет в 2011 г. В 2015 г. была осуществлена публикация второго, переработанного и дополненного издания СРП, содержащего существенные редакторские правки. Так, например, значительные изменения по сравнению с первоначальным вариантом претерпел перевод Псалтири.

Сразу же после выхода первого издания Библии в Современном русском переводе Правлением РБО была поставлена задача подготовки ее Учебного издания. Для выполнения этой задачи велась интенсивная работа по созданию, расширению и редактированию корпуса пояснительных материалов к переводу книг Ветхого Завета. Эти труды продолжались до 2017 г., и их результаты стали второй важной составной частью данного издания.

 

Комментарии к каноническим книгам Ветхого Завета готовили:

Бытие, Иисус Навин, Судьи, Псалтирь — М.Г. Селезнев; Исход, Числа, Второзаконие — М.Г. Селезнев, С.В. Тищенко; Левит — С.В. Тищенко; Руфь — В.Ю. Вдовиков; 1–2 Царств — Л. В. Маневич, В. Ю. Вдовиков; 1 Паралипоменон — Л.В. Маневич, М.М. Юровицкая; 2 Паралипоменон, Иов, Притчи, Экклезиаст, Иеремия, Плач Иеремии, Иезекииль — Л.В. Маневич; 3–4 Царств, Песнь Песней, Иона — Я.Д. Эйделькинд; Ездра, Неемия, Эсфирь, Даниил — Е.Б. Смагина; Исайя — Л.В. Маневич, А.Э. Графов; Осия — Л.Е. Коган; Иоиль — А.Э. Графов, Амос — М.Г. Селезнев, А.Э. Графов; Авдий, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия — Л.В. Маневич, Я.Д. Эйделькинд.

В работе над завершающим редактированием комментариев и в подготовке справочных приложений к Учебному изданию Библии участвовали:

Л.В. Маневич (ответственный редактор), Я.Д. Эйделькинд, А.Э. Графов, И.С. Козырев, А.А. Руденко, игумен Арсений (А.П. Соколов), Е.Б. Смагина.

  • Николай — 23.03.2020
    Прекрасное издание, с ним очень легко изучать Библию
    Оценка: 5
  • Евгений — 19.04.2022
    Самое лучшее, на мой взгляд, издание, с которым действительно погружаешься в мир Библии через чтение грамотного перевода и научных комментариев, включающих в себя последние достижения. Рекомендую!
    Оценка: 5
  • Средняя оценка 5
Напишите отзыв и получите 10 бонусных рублей
Добавить отзыв
Ваш отзыв:
Ваша оценка:
Предисловие
КНИГИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА
Пятикнижие Моисея
Книги исторические
Книги учительские
Книги пророческие
КНИГИ НОВОГО ЗАВЕТА
Евангелие от Матфея
Евангелие от Марка
Евангелие от Луки
Евангелие от Иоанна
Деяния святых апостолов
Письма апостола Павла
Соборные письма
Откровение Иоанна
Приложение
Ника
Это Учебная Библия, где наконец-то всё понятно: современный язык, огромное количество доступных пояснений. При переводе учитывались все новейшие археологические находки древних рукописей, благодаря чему можно читать первоначальный текст без позднейших приписок. Шрифт крупный, расположение текста во всю ширину листа (что редко встречается в изданиях Библии), читается легко, есть место для пометок, без которых немыслимо вдумчивое чтение Библии. Рекомендую всем!
Система Orphus — Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctr+enter.
Также вас могут заинтересовать
Книги издательства
Библия каноническая 075 DRTI (синий, искусственная кожа, серебряный обрез, указатели)
Библия с комментариями из Брюссельской Библии. 043 DCTI (черная)
Библия каноническая 046 ti в футляре (кож. пер, зол. обрез, краевые указатели)
Иона и большая рыба (книжка-раскладушка)
Евангельские притчи. Библейские рассказы для малышей
Сделай сам
Библия каноническая 047 ZТIFIB (черный кожаный переплет, зол. обрез, указ., молния с фикс. кнопкой)
Библия каноническая 045 УTIA (светло-коричневый, экокожа, золотой обрез)
Библия каноническая 077 ZТIFIB (фиолетовый кожаный переплет, волны, на молнии, фикс. кнопка)
Моя первая Библия (РБО)