О магазине Оплата и доставка Контакты Заказать обратный звонок
Санкт-Петербург, Малая Конюшенная, д. 9, 8 800 201-43-49 (бесплатно по России), +7 812 571-20-75
Главная / Книги / Библии. Библейские словари, справочники / Современные русские переводы Библии / Библия в соврем. переводе под ред. М.П. Кулакова, 2-е изд (гибкий п., и. кожа, т.-син., сереб обрез)

Библия в соврем. переводе под ред. М.П. Кулакова, 2-е изд (гибкий п., и. кожа, т.-син., сереб обрез)

Библия в соврем. переводе под ред. М.П. Кулакова, 2-е изд (гибкий п., и. кожа, т.-син., сереб обрез)
Библия в соврем. переводе под ред. М.П. Кулакова, 2-е изд (гибкий п., и. кожа, т.-син., сереб обрез)
Добавить в отложенные покупки
Товар №
100767
Издательство
Институт перевода Библии
ISBN
978-5-00126-155-1
Страниц
1310
Вес, г.
795
Переплет
гибкий переплет (искусственная кожа, золотой обрез)
Год
2021
Задать вопрос о товаре:
Приблизительная стоимость доставки в
Почта России: от
СДЭК: от
Боксберри: от
2007

Товара нет в наличии


Если вы хотите получить оповещение при появлении этого товара, просто оставьте свой электронный адрес.

Описание

«Перевод Библии – это непрекращающееся дело. До тех пор пока язык остается живым, он будет постоянно изменяться, и поэтому неизбежно будет возникать необходимость в новых переводах Писания», – писал выдающийся библеист XX века Брюс Мецгер.

Перед вами – современный перевод Библии, выполненный сотрудниками Института перевода Библии им М.П. Кулакова при Заокском университете.

Особенности перевода:

1. Новый.

Этот вариант перевода изложен простым, современным и понятным языком.

2. Максимально приближен к оригиналу.

Переводчики поставили перед собой задачу: текст должен максимально приблизить читателя к оригиналу. Поэтому переводили досконально, внимательно, не искажая смысла.

В основе перевода Ветхого Завета лежит признанное в качестве стандартного научное издание древнееврейского оригинала Biblia Hebraica Stuttgartensia.

Перевод Нового Завета выполнен с древнегреческого оригинала, за основу взят получивший широкое признание научный текст The Greek New Testament.

В этой версии Библии в современном переводе убраны богословские комментарии.

Особенности книги:
  • Подзаголовки. Текст разбит на смысловые отрывки с подзаголовками. Подзаголовки не являются частью текста и призваны помочь читателю в поиске нужных ему мест.
  • Ветхозаветные цитаты. Перекрестных ссылок в книге нет, но каждая ветхозаветная цитата в Новом завете выделена жирным шрифтом и снабжена ссылкой на оригинальный текст.
  • Плавное звучание. Переводчики проверили текст на слух, чтобы он звучал благозвучно и был пригоден для устного чтения.
Для кого эта книга:
  1. Для тех, кому тяжело читать устаревший язык классического Синодального перевода.
  2. Для тех, кто хочет посмотреть на тексты Библии свежим взглядом.
  3. Для тех, кто досконально изучает Библию и нуждается в текстах для сравнения и проверки смысла.
Отзывы
Напишите отзыв и получите 25 бонусных рублей
Добавить отзыв
Ваш отзыв:
Ваша оценка:
Система Orphus — Ошибка в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctr+enter.
Также вас могут заинтересовать
Книги издательства
Лидеры продаж
Наверх