Описание
Удивительно появление этого произведения: случайно оказавшись соседями по комнате в одной советской здравнице, поэт-символист В. И. Иванов и литературовед М. О. Гершензон вместо разговоров затеяли обмен письменными посланиями, и возникшая таким образом «Переписка» вышла в Петрограде в 1921 отдельной книжкой. Богослов Г. Флоровский, откликнувшись из Праги, назвал «Переписку» человеческим документом чрезвычайной важности — потому что авторы, словно воспарив над тогдашним развороченным бытом, ведут разговор о русской идее и соборности, о тяжком бремени многовековой культуры и спасительной вере в Христа... Литератор Е. Лундберг писал в Берлине: «Переписка из двух углов» чудесный, волнующий, радующий и безнадежно пронзающий документ. Это книжка, которую должны узнать и иностранцы». «Переписку» напечатали в Германии, перевели на французский, потом на итальянский... Благодаря тому, что авторы сумели сохранить в тот момент свои отвлеченные интересы и мыслительную свободу, «Переписка из двух углов» стала произведением на все времена