Олег Куликов — 02.06.2020
Каждую главу книг своей серии "Популярный комментарий" один из ведущих библеистов современности Николас Томас Райт начинает с "житейской истории" - картинки из собственных воспоминаний, или любопытных рассказов других людей. Иногда эти отступления весьма показательны не только с точки зрения приложения к последующей герменевтике текста (где, кстати сказать сей высокоучёный муж умудряется просто и доступно донести до заинтересованного читателя последние достижения в понимании смысла текста), но и сами по себе. Например, нижеследующий отрывок является демонстрацией степени достоверности и виртуозности, переходящей в опыт, которой добились современные библеисты. Из него видно, что опытный библеист, сличая вариации одного и того же текста, учитывая разночтения и редакции, способен практически 100%-но восстановить картинку, скрытую туманом веков. Кстати, именно дотошность в исследовании текста Священного Писания (в первую очередь начавшаяся всё-таки у протестантов, ставших способными в эпоху просвещения абстрагироваться от экзегетических напластований) положила начало современным методикам структурных, стилеметрических, исторических исследований любых текстов.
""""""Покойный епископ Стивен Нил миссионерствовал в Индии, где ещё и учил детей. Как-то он заподозрил, что ученики списывают друг у друга домашние задания. Ребята, учившиеся неважно, списывали у тех, кто поприлежнее, а в конечном счете самостоятельно выполнили задание лишь двое. Нил стал сличать ответы. Выяснилось, что полностью правильных решений нет ни у кого, а в процессе списывания добавлялись еще и новые ошибки. Нил проследил цепочку, а придя на урок, нарисовал на доске схему: кто списал у кого. Ученики опешили и даже приняли его за колдуна. Откуда, мол, ему это знать, если он не был свидетелем! Но все оказалось правильным. Логическим путем Нил восстановил точную картину.
Сам Нил объяснял на этом примере, как возникали ошибки в новозаветной текстуальной традиции. Ошибки бывают даже в печатных изданиях, что уж говорить о рукописях. Переписывать текст от руки - занятие нудное и утомительное. Можно случайно пропустить или дважды написать слово или строчку. Иногда переписчики вносили и смысловые изменения: подправляли стиль или снимали богословски-острые моменты. Подчас появлялась мысль: «Как-то странно звучит. Здесь, видимо, ошибка. Надо переформулировать».
Оценка: 5