«Илиотропион» является основным письменным трудом святителя митрополита Тобольского и всея Сибири Иоанна (Максимовича). Главным деланием всей его жизни было богомыслие, выраженное в вопросе: «Как человек должен свою волю согласовывать с волей Божией?». «Илиотропион» посвящен именно проблеме соотношения человеческой свободы и Божественного Промысла, их сосуществованию в жизни каждого человека, трудностям, встречающимся всем, вставшим на путь служения Богу, а также средствах их преодоления во имя принесения добрых плодов во Христе. Эта книга была переведена святителем с латинского языка. Кому же принадлежал текст «Илиотропиона»? Оригинал текста (на латинском языке), как установили сотрудники Музея книги при Российской Государственной Библиотеке, принадлежит немецкому учёному, богослову Иеремии Дрекслеру (1581–1638). В 1627 году в Мюнхене он издал сочинение под названием «Илиотропион, или Сообразование человеческой воли с Божественной» (Heliotropium seu conformatio humanae voluntatis cum divina). В 1630 году оно было преведено на польский язык, а с польского на русский иеродиаконом Феофаном под заглавием «Дрекселя Солник, или Уравнение воли человеческой с волей Божией». Перевод же святителя Иоанна был сделан с латинского подлинника Дрекселя без всяких изменений.
Книга адресована широкому кругу православных читателей.