В новом романе "Перевод с подстрочника" московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне заметной фигуры при правительстве Коштырбастана, чтобы перевести на русский стихи президента Гулимова, пророка в своем отечестве...
Восток предстает в романе и как сказка из "Тысячи и одной ночи", и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из "другого мира" обречен. Попытка стать "своим", вмешаться в ход событий заканчивается трагедией...