Ты пытаешься снять с полки старого книжного шкафа обычную книгу, и тут он медленно отъезжает в сторону, открывая темный коридор. Оказывается, что это не шкаф… а потайная дверь!
Просто мечта каждого детектива, правда?
И, конечно, детектив Зак не останется в стороне от такой интересной тайны!
И не от одной, а сразу от двух! Ведь в пятом томе приключений храброго детектива целых две истории!
О чем первая история?«Зак, поскорее приезжай сюда. Мне нужна твоя помощь! В поместье Даркмур происходит что-то странное», – такое сообщение Зак получает от своей подруги Стефы, которая живет в Англии. Какая удача, ведь он как раз летит в Англию вместе с мамой!
Если зовет Стефани, нужно ехать – ведь ее родители владеют самым настоящим музеем, расположенным в здании древней тюрьмы! И там скрывается настоящая загадка…
Дело в том, что старые книги, карты, бумаги, подписанные королями или королевами, золотые монеты, драгоценности… по ночам меняют свои места!
Кто приходит в музей, чтобы ничего не украсть, а просто переложить экспонаты?
Зак с друзьями уверены, что им удастся раскрыть тайну!
Библейская загадкаНо тайна музея – только часть вопросов, интересующих Зака. Все эти старинные вещи и документы заставляют его задуматься: откуда мы знаем, что библейские истории рассказывают нам о том, что произошло на самом деле?
О чем вторая история?«Мои троюродные тётя и дядя живут в настоящем замке. Честно-честно! В нём есть башни, винтовые лестницы, подземелье, пустой ров и потайные ходы», – так начинается вторая история о детективных приключениях.
Да, родственники Зака в Шотландии действительно владеют самым настоящим замком! Как здорово, что он с мамой может побывать у них в гостях.
Но тете и дяде становится тяжело содержать большой замок. А коварный сосед уже хочет прибрать к рукам землю и снести древнюю постройку!
Как же спасти замок?
Разумеется, нужно найти клад!
Какая удача, что где-то на территории замка спрятано сокровище! Ведь именно об этом говорит старая карта…
Библейская загадкаПоиски клада не отвлекают Зака от самого главного вопроса, который его интересует: как мы можем быть уверены, что слова, произнесенные Иисусом на еврейском, греческом или арамейском языках, соответствуют тому, что мы читаем сегодня на своем языке?
Кому нужно прочитать эту книгу: