Монография известного библеиста и переводчика, доктора филологических наук
А. С. Десницкого посвящена проблематике перевода Библии. Автор затрагивает такие вопросы, как методология перевода, теория современного перевода, а также анализирует и подробно разбирает, как библейские тексты переводились на разные языки разными переводчиками. У современных российских библейских переводчиков имеется ряд проблем, и автор предлагает в своем исследовании конкретные пути их решения. Также в издании анализируются современные переводы Библии, существующие на русском языке. В конце книга снабжена отличным справочным аппаратом. В частности, имеется список сокращений и библиография, а также два указатели — библейский и указатель языков.